Τετάρτη, 28 Φεβρουαρίου 2007

Aμερικάνικη φούγκα (συνέχεια)

Είχα δίκιο. Είναι αστυνομικό. Και μπερδεμένο όσον αφορά τους "κακούς". Όχι, δε μου άρεσε. Παρ' όλο που είχε "δοξαστικές" στιγμές. Αλλά μόνο στιγμές. Τ' "αμερικάνικα" πάρα πολλά. Ίσως εάν μεταφραστεί στην Αμερική ν' αρέσει περισσότερο, διότι σίγουρα η γραφή θα είναι πιο φυσική. Πολλές φορές είχα την αίσθηση ότι διάβαζα μια κακή μετάφραση του βιβλίου.
Αύριο έχουμε τη συνάντηση με τα άλλα μέλη. Είμαι πολύ περίεργη ν' ακούσω και τη δική τους γνώμη.

Δεν υπάρχουν σχόλια: